Когда к Айку Такеру приехал незнакомец, он как раз чинил свой мотоцикл. Солнце было в зените, и земля на заднем дворике заправки «Тексако» прогрелась так, что жгла ноги. Яркие блики плясали на полированном металле. — К тебе пришли, — сказал Гордон. Айк опустил гаечный ключ и посмотрел на своего дядю. На Гордоне были засаленный комбинезон и бейсболка с эмблемой «Гигантов». Он стоял на заднем крыльце, прислонившись к косяку, и в упор смотрел на Айка. — Ты что, оглох? — Гордон, конечно, имел в виду и «язык проглотил» тоже. — Я говорю, к тебе пришли, хотят что-то рассказать про Эллен. Айк вытер руки об штаны, взбежал на крыльцо и прошел мимо Гордона прямо в дом. Дом представлял собой одновременно бензозаправку и магазинчик. Айк шел вдоль полок с консервами и чувствовал у себя за спиной Гордона — рослого, плотного, кряжистого, как пень. Старики у стойки повернулись, чтобы взглянуть на Айка, и он знал, что, когда пройдет, они все равно будут смотреть ему вслед — на проволочную сетку от насекомых и просевшее крыльцо, где прятались от жары мухи. На подъездной гравийной дорожке, возле насосов, прислонившись к белому «Камаро», его ждал парень. Айк подумал, что приезжий, вероятно, не старше его: лет семнадцать-восемнадцать. Айку было восемнадцать. В конце лета исполнится уже девятнадцать, но ему часто давали даже меньше. Он был невысок ростом — может быть, метр семьдесят пять — и худощав. Всего месяц назад по дороге в Кинг-Сити его остановил патрульный и попросил предъявить водительские права. Айк с детства не бывал за пределами пустыни и обычно стеснялся всех неместных. А этот парень на дорожке был неместный. Он был одет в бледно-голубые джинсы и белую рубашку. В массе светлых курчавых волос виднелись поднятые надо лбом дорогие солнечные очки. К крыше «Камаро» были привязаны две доски для серфинга. Айк оторвал кусок от одной из газет, что валялись при входе, и еще раз вытер руки. Приезжий уже собрал вокруг себя небольшую толпу. Возле машины вертелись мальчишки — дети Хэнка из дома напротив; две собаки Гордона, крупные рыжие дворняги, подошли обнюхать шины. Кое-кто из сидевших за стойкой вышел вслед за Айком. Теперь они стояли у него за спиной, опершись на перила и вглядываясь в полуденный жар. Парню было не по себе. Когда Айк и за ним Гордон спустились по ступенькам, он отошел от машины и сказал: — Я ищу родных Эллен Такер. — Так ты их нашел. Вот он, разве не похож? Это сказал Гордон. Айк услышал, как двое стариков у него за спиной хмыкнули. Еще один прочистил глотку и сплюнул на гравий. Айк и приезжий парень смотрели друг на друга. У парня пробивались светлые усики, на шее поблескивала золотая цепочка. — Эллен что-то говорила про брата… — Я ее брат. Айк так и не бросил обрывок газеты. Он чувствовал, как потеют ладони. Эллен ушла почти два года назад, с тех пор он не видел ее и ничего о ней не слышал. Не в первый раз она вот так исчезала, но теперь сестра была взрослая — на год старше Айка — и вряд ли когда-нибудь вернется в Сан-Арко. Парень смотрел на Айка так, словно был чем-то смущен. — Она говорила, что ее брат — байкер, что у него улетный снаряд. Гордон громко расхохотался. — У него есть мотоцикл, — проговорил он, — там, на заднем дворе, самый крутой супербайк в округе. Гордон еще раз посмеялся собственной шутке. — Он на нем, правда, катался всего один раз. Ну, малец, давай, расскажи ему, — обратился он к Айку. Младший брат Гордона торговал мотоциклами в Кинг-Сити, и по выходным Айк работал в его магазине. Свой мотоцикл — культовый харлеевский «Наклхед-36» — Айк по винтику собирал собственными руками. Но он только раз попробовал на нем проехать и свалился на гравий, разодрав себе педалью лодыжку. Айк не обращал внимания на Гордона. Он все смотрел на незнакомца и думал, как это похоже на Эллен — выдумать такую вот дурацкую историю. Она никогда ничего не говорила прямо, как есть. Считала, что это слишком скучно. А рассказывала она хорошо, но Эллен все умела делать хорошо, только вот держаться подальше от неприятностей у нее никак не получалось. — Так ты ее брат? Единственный? — разочарованно спросил приезжий. Он посмотрел, как одна из собак мочится на заднее колесо его «Камаро», потом снова повернулся к Айку. — Я же говорю — вылитый, — повторил Гордон, — если у тебя есть что сказать про Эллен Такер, валяй, выкладывай. Парень уперся руками в бедра. Несколько мгновений он глядел на дорогу, которая вела из городка к границе штата. На эту дорогу смотрел Айк в тот день, когда уходила его сестра. Сейчас он снова не мог отвести от нее глаз, словно ждал, что на ней вдруг появится Эллен, сотканная из пыли и света, и пойдет к нему, с трудом таща в руке тяжелый чемодан. — Твоя сестра была в Хантингтон-Бич, — выговорил приезжий, словно наконец на что-то решившись. — Прошлым летом она поехала в Мексику. Не одна, с парнями из Хантингтона. Парни вернулись. Она нет. Я пытался выяснить, что случилось, — он помедлил, глядя на Айка, — и не смог. Вся штука в том, что парни, с которыми уехала твоя сестра… не слишком-то хорошая компания. Да и слухи поползли не очень-то… — Какие еще слухи? — спросил Гордон. Незнакомец помолчал, но на вопрос не ответил. — Я рванул сюда, — сказал он наконец, — боялся дальше с этим тянуть. Я знал, что у Эллен здесь семья, слышал, как она говорила про брата-байкера, и подумал… Он не закончил фразу и передернул плечами. — Черт, — Гордон сплюнул в придорожную пыль, — такты подумал, что ее мощный братан с этим разберется? Это ты не по адресу, приятель. Может, тебе стоит рассказать свою историю копам? Приезжий покачал головой. — Это навряд ли. Он опустил на глаза очки и повернулся, собираясь сесть в машину. Одна из собак вскочила и просунула лапы в открытое окно; он прогнал ее. Айк оставил Гордона и подошел к машине. Солнце палило спину. Он заглянул внутрь и увидел в очках незнакомца свое отражение. — Это все? — спросил он. — Все, что ты хотел сказать? Очки отвернулись от него. Парень смотрел прямо перед собой на приборную доску. Наконец он потянулся к бардачку и достал оттуда обрывок бумаги. — Я хотел отдать кому-нибудь это. Тут имена тех парней, с которыми она ездила. Он посмотрел на обрывок, потряс головой и протянул его Айку. — Думаю, тебе стоит их знать. Айк взглянул на листок. Солнце светило так, что прочесть было трудно. — А как их можно найти? — Они серфуют у пирса по утрам. Но только не дури, не лезь сам. Начнешь расспрашивать — наверняка нарвешься. Это все люди серьезные, понял? И ни в коем случае не давай старикану звонить в полицию. Они ни хрена не сделают, а ты пожалеешь. Он замолчал, и Айк увидел, как текут из-под очков тоненькие струйки пота. — Послушай, — вдруг добавил парень, — мне жаль… Я, наверное, зря сюда приехал. Просто, твоя сестра говорила… и я думал… — Ты думал, у нас все по-другому. Парень включил зажигание. — Тебе, наверное, лучше всего подождать. Может, она еще объявится. — Думаешь? — Не знаю. Ты же все равно ничего не можешь… — и снова он не дал себе закончить. Айк стоял в облаке пыли, поднятом «Камаро», и смотрел, как тают в горячих волнах белесые очертания машины. Лишь когда над дорогой установилось привычное марево света и пыли — постоянный знак, отмечающий границу поселка, он повернулся и пошел назад, к бензоколонке. Теперь на крыльце собрались все старики. Стоя в тенечке, они негромко переговаривались и потягивали пиво. Когда Айк проходил мимо Гордона, тот схватил его за руку. — Я всегда знал, что так и будет, — сказал он. — Эта девчонка нарывалась на неприятности с тех пор, как выучилась ходить. Черт, да она то и дело уматывала из дому на попутках и джинсы напяливала такие, что всю задницу обтягивали. А чего еще было ждать? Мы ее больше не увидим, малыш. Ты уж привыкай к этому. Гордон ослабил хватку, и Айк вырвался. Он прошел через магазинчик и, остановившись на заднем крыльце, поглядел на двор. В этом дворике они с сестрой нацарапали однажды на земле свои имена, потом выкопали буквы палочками, а Эллен залила туда бензин и подожгла. Огонь уничтожил перечное деревце Гордона и опалил заднюю часть дома, прежде чем его успели потушить, но Эллен сказала, что все нормально, только пожалела, что не сгорела лавка и весь этот чертов городишко. В ушах Айка звучали ее слова, так, словно это было вчера, а когда он закрыл глаза, ему показалось, что он и сейчас чувствует на коже жар того пламени. Он спустился с крыльца на заляпанную маслом землю и принялся собирать инструменты.