Антуан де Сент-Экзюпери относится к разряду людей, которые не
укладываются в обычные рамки. И не потому, что он ставил себя
когда-либо над людьми. Наоборот, никто не был так близок к людям, так
человечен во всеобъемлющем смысле этого слова. Но своими моральными
качествами, своим интеллектом, своей деятельностью — одним словом,
своей судьбой Сент-Экс возвышается над обычным человеческим уровнем и
относится в некотором роде к числу людей, которые должны служить для
других, и в особенности для молодежи, примером. Сент-Экзюпери был
одним из пионеров авиации, талантливым писателем и поэтом, моралистом,
мыслителем-гуманистом, искателем, героем. Я далек от его идеализации и
в труде, который ему посвятил, постарался изобразить его во всей его
человеческой полноте. При этом я подошел в отдельности к каждому
аспекту этого незаурядного человека, что вызывало иногда необходимость
отдаляться от хронологической последовательности в развитии и
становлении личности моего героя. Такой метод оправдан в
отношении французского читателя, хорошо знакомого с творчеством
писателя и обстановкой, в которой протекало это творчество, ибо
Сент-Экзюпери стал классиком французской литературы XX века, его
изучают во всех школах. Для русского читателя такой метод мог
представить известные трудности и даже служить препятствием к пониманию
Сент-Экзюпери. К счастью, переводчик моего труда на русский язык
оказался не только точным переводчиком — точным в том, что нисколько не
извратил мысли, положенные мной в основу книги, и сумел сохранить в
вырисовке сложного характера Сент-Экзюпери все те черты, которые
являлись элементами моего анализа, — но и весьма проницательным
литератором, сумевшим, как я надеюсь, приблизить книгу к русскому
читателю.